nibble between meals v. exp. - กินจุบกินจิบ [kin jup kin jip] - กินจุบจิบ [kin jup jip]
ประโยค
พัก 1 คืน รวมอาหาร 2 มื้อ ตั้งแต่ 11,500 เยน (รวมภาษี) ขึ้นไป Overnight Stay with Two Meals: 11,500 Yen and Up (including taxes)
: ห้องพักหนึ่งคืนพร้อมอาหารสองมื้อเริ่มต้นที่ 15,500 เยน : One night, two meals from 15,500 yen (includes service charge and consumption tax) * Bathing tax of 150 yen will be charged separately from April 1, 2016.
พัก 1 คืน รวมอาหาร 2 มื้อ ราคาตั้งแต่ 17,000 เยนขึ้นไป Overnight Stay with Two Meals: 17,000 Yen and Up
พัก 1 คืน รวมอาหาร 2 มื้อ ราคาตั้งแต่ 14,900 เยนขึ้นไป Overnight Stay with Two Meals 14,900 Yen or more
พัก 1 คืนอาหาร 2 มื้อ(เช้าและค่ำ) ราคาท่านละ10,000 เยน 10,000 yen per one night/one person with two meals (dinner and breakfast)
ฉันทำอาหารสองมื้อจากของพวกนี้ยังไม่ได้เลย I can't even make two meals out of this.
พัก1คืนอาหาร2มื้อ (เช้าและค่ำ) ราคาตั้งแต่ท่านละ9,720 เยนขึ้นไป 9,720 yen or more per one night with two meals
พัก 1 คืนอาหาร 2 มื้อราคาตั้งแต่ท่านละ 11,880 เยน 11,880 yen or more per one night/one person with two meals (dinner and breakfast)
พัก1คืนอาหาร2มื้อ (เช้าและค่ำ) ราคาตั้งแต่ท่านละ10,800 เยนขึ้นไป 10,800 yen or more per night/person with two meals (dinner and breakfast)
พัก1 คืนอาหาร2 มื้อ(เช้าและค่ำ) ราคาตั้งแต่ท่านละ10,000 เยนขึ้นไป 10,000 yen or more per one night/one person with two meals (dinner and breakfast)